-
1 irgendwo anders
нареч.общ. в каком-либо другом месте, в каком-либо ином месте, в одном месте, где-нибудь в другом месте, неизвестно где -
2 irgendwo
advirgendwo anders — где-нибудь в другом месте; в одном месте; неизвестно гдеirgendwo sonst, sonst irgendwo — где-нибудь ещё, в другом месте -
3 Stelle
f <-, -n>1) место; пунктdie kránke Stélle — больное место
sich nicht von der Stélle rühren — не трогаться с места
2)an déíner Stélle — на твоём месте
an Stélle (G), von (D) — вместо кого-л, чего-л
3) место, должность, работа, службаeine fréíe Stélle — место
éíne féste Stélle — постоянная должность
4) место, отрывокdie Stélle im Buch — место в книге
5) мат разряд (числа)6) место (в соревновании и т. п.)an érster Stélle líégen* (s) — занимать первое место
auf der Stélle tréten* (s) — топтаться на одном месте
auf der Stélle bléíben* (s) — остаться на месте
schwáche Stélle — слабое место
-
4 bemoosen
-
5 einrosten
vi (s)1) заржаветьmeine Stimme ist eingerostet — разг. я охрип2) перен. обрасти мохомseine Begabungen einrosten lassen — не развивать свои способности•• -
6 herumstehen
müßig herumstehen — торчать без дела, бездельничать; топтаться на одном месте -
7 rollen
1. vi1) (s) катиться, перекатываться; ехать, находиться в движении (об автомашинах, о подвижном составе); ав. рулитьder Zug rollte in den Bahnhof — поезд подошёл к станции ( к перрону)der Ball ist ins Tor gerollt — спорт. мяч закатился ( вкатился) в ворота3)mit den Augen rollen — (дико) вращать глазами6) мор. испытывать( бортовую) качку; раскачиватьсяdie See rollt — на море зыбь7) охот. спариваться (о волках, лисах)••2. vt2) скатывать, сматыватьden Mantel rollen — воен. скатывать шинель в скатку3) катать ( бельё); раскатывать ( тесто)das "R" rollen — произносить раскатистое "р"5) разг. колотить6) горн. спускать по скату ( ископаемое)3. (sich)2) скатываться, скручиваться, закручиваться; завиваться -
8 sitzen
vi (h, редко s)1) сидетьeinem Maler sitzen — позировать ( служить моделью) художникуbeim Kartenspiel( bei den Karten) sitzen — сидеть за картами, играть в картыbeim Tee sitzen — сидеть за чаем, пить чайüber den Büchern sitzen — сидеть ( корпеть) над книгамиzu j-s Füßen sitzen — сидеть в ногах у кого-л.gut zu Pferde sitzen — хорошо сидеть в седле, иметь хорошую посадкуhier können noch drei Menschen sitzen — здесь есть ещё место для троих, здесь могут поместиться ( сесть) ещё троеj-n sitzen lassen — дать кому-л. (по)сидеть; посадить кого-л.eine Beleidigung auf sich (D) sitzen lassen — разг. проглотить оскорбление2) находиться; иметь местожительство; сидеть ( на одном месте); торчать (где-л.; разг.)das Übel sitzt hier — вот где корень злаimmer zu Hause sitzen — вечно сидеть ( торчать) дома; никуда не ходитьder Teig sitzt — тесто не поднимается, тесто село3) разг. сидеть (в заключении)4) сидеть, приходиться по фигуре ( об одежде)der Anzug sitzt wie angegossen — костюм сидит на нём как влитой5) заседать; восседатьim Rate sitzen — заседать в совете, быть членом советаüber j-n zu Gericht sitzen — судить кого-л.7)der (Hieb) saß! — удар попал в цель!, попало!••er hat schon einen sitzen — разг. он уже пропустил стаканчик( стопочку)auf den Ohren sitzen — фам. не слышать; делать вид, что не слышишьer sitzt in der Wolle ( im Fell, im Rohr, wie die Laus im Grind) ≈ разг. он как сыр в масле катаетсяwer gut sitzt, der rücke nicht ≈ посл. от добра добра не ищут -
9 сосредоточить
1) (в одном месте и т.п.) ansammeln vt, versammeln vt; konzentrieren vt ( сконцентрировать); zusammenfassen vt (воен.); ballen vt ( собрать в кулак)сосредоточить войска — die Truppen konzentrieren2) (мысли, внимание) konzentrieren vt ( на чем-либо - auf A) -
10 толочься
разг.herumstehen (непр.) vi ( вокруг чего-либо); sich herumtreiben (непр.) ( слоняться) -
11 сосредоточить
сосредоточить 1. (в одном месте и т. п.) ansammeln vt, versammeln vt; konzentrieren vt (сконцентрировать); zusammenfassen vt (воен.); ballen vt (собрать в кулак) сосредоточить войска die Truppen konzentrieren 2. (мысли, внимание) konzentrieren vt (на чём-л. auf A) -
12 толочься
-
13 Ortsklausel
сущ.судостр. страховое условие, ограничивающее ответственность страховщика в случае скопления нескольких партий груза в одном месте -
14 rollende Steine bemoosen nicht
прил.Универсальный немецко-русский словарь > rollende Steine bemoosen nicht
-
15 sich ummeiden
мест.воен. менять место учёта, сниматься с учёта в одном месте и становиться на учёт в другом -
16 Reichstag
m, ист.представительный орган имперских сословий в Священной Римской империи (германской нации). Существовал с 1489, должен был стать органом создания централизованного государства. Эта цель не была достигнута в связи с борьбой между Габсбургами, стремившимися к монополизации власти, и княжеской оппозицией. В 1806 рейхстаг был распущен. С 1663 заседания проводились на одном месте, в г. Регенсбург (Германия), они получили название "вечный рейхстаг" (Ewiger Reichstag) -
17 Ortsklausel
fстраховое условие, ограничивающее ответственность страховщика в случае скопления нескольких партий груза в одном местеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ortsklausel
-
18 an einem Ort
прил.общ. в одном месте -
19 müßig herumstehen
прил.общ. бездельничать, топтаться на одном месте, торчать без дела -
20 auf der Stelle treten
In der Schweiz funktionieren Eisenbahn und Rentensystem, in Holland und Dänemark Arbeit und Soziales besser als bei uns. Schröder glänzt mit Eichels Steuerreform. Ansonst wird verfrüht wahlkämpfend auf der Stelle getreten. (ND. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf der Stelle treten
См. также в других словарях:
на одном месте — нареч, кол во синонимов: 2 • без движения (6) • на точке замерзания (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
стоять на одном месте — стоять <топтаться> на <одном> месте Обычно несов. Не двигаться вперед, не развиваться, не изменяться. С сущ. со знач. лица, совокупности лиц или отвлеч. предмета: научный работник, конструктор, руководитель, институт, коллектив, жизнь … Учебный фразеологический словарь
топтаться на одном месте — стоять <топтаться> на <одном> месте Обычно несов. Не двигаться вперед, не развиваться, не изменяться. С сущ. со знач. лица, совокупности лиц или отвлеч. предмета: научный работник, конструктор, руководитель, институт, коллектив, жизнь … Учебный фразеологический словарь
стоявший на одном месте — прил., кол во синонимов: 6 • не двигавшийся вперед (6) • не изменявшийся (2) • … Словарь синонимов
топтавшийся на одном месте — прил., кол во синонимов: 7 • действовавший впустую (3) • действовавший неумело (3) • … Словарь синонимов
Толочься на одном месте — Устар. Пренебр. Не продвигаться вперёд в каком либо деле, на каком либо поприще. Но ведь и юноши то сами не пролагают дороги, а толкутся на одном месте в безделье и недоумении (Добролюбов. Благонамерение и деятельность). Хотим целый мир кверху… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Есть и двести, да не в одном месте. — Есть и двести, да не в одном месте. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО Есть и двести, да не в одном месте. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
собиравший в одном месте — прил., кол во синонимов: 4 • сгруппировывавший (12) • сдувавший (13) • … Словарь синонимов
собиравшийся в одном месте — прил., кол во синонимов: 5 • сгущавшийся (19) • сдувавшийся (7) • скучивавшийся … Словарь синонимов
собравшийся в одном месте — прил., кол во синонимов: 6 • сгустившийся (12) • сдувшийся (9) • скучившийся (10) … Словарь синонимов
сосредоточивавший в одном месте — прил., кол во синонимов: 3 • сгруппировывавший (12) • сгущавший (15) • … Словарь синонимов